<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T14n0524">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 524 佛爲優塡王說王法政論經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 524 佛爲優塡王說王法政論經</title>
			<author>唐 不空譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">524</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛爲優塡王說王法政論經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，三寶弟子提供新式標點，張革豐大德提供新式標點重校</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T08:43:15">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0797b" ed="T" xml:id="T14.0524.0797b"/>
<lb ed="T" n="0797b01"/>
<lb n="0797b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 524</cb:docNumber>
<lb ed="T" n="0797b03"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0797019" n="0797019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797019" n="0797019"/><cb:jhead>佛爲優塡王說王法政論經</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="T" n="0797b04"/>
<lb ed="T" n="0797b05"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0797020" n="0797020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797020" n="0797020"/><anchor xml:id="beg0797020" n="0797020"/><name role="" type="person">開府儀同三司</name>特進試鴻臚
<lb n="0797b06" ed="T"/>卿肅國公食邑三千戶賜紫贈
<lb ed="T" n="0797b07"/>司空謚大鑑正號大廣智大興
<lb n="0797b08" ed="T"/>善寺三藏沙門不空奉　詔譯<anchor xml:id="end0797020"/></byline>
<lb ed="T" n="0797b09"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0797b0901">爾時優塡王獨處空閑，靜室而坐，生如是心：
<lb n="0797b10" ed="T"/>「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797021" n="0797021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797021" n="0797021"/><anchor xml:id="beg0797021" n="0797021"/>我<anchor xml:id="end0797021"/>當云何知諸帝王眞實過失及眞實功德？
<lb n="0797b11" ed="T"/>我若知者，當捨其失，當修其德。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797022" n="0797022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797022" n="0797022"/><anchor xml:id="beg0797022" n="0797022"/>誰有<anchor xml:id="end0797022"/>沙門淨
<lb n="0797b12" ed="T"/>行者能了爲我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797023" n="0797023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797023" n="0797023"/><anchor xml:id="beg0797023" n="0797023"/>廣<anchor xml:id="end0797023"/>開示？」良久思已，便作是
<lb n="0797b13" ed="T"/>念：「唯我世尊三界大師具一切智，定知諸王
<lb ed="T" n="0797b14"/>所有眞實過失及眞實功德。我今當往佛世
<lb n="0797b15" ed="T"/>尊所請問斯義！」</p><p xml:id="pT14p0797b1507" cb:place="inline">「故我今者來至佛所，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797024" n="0797024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797024" n="0797024"/><anchor xml:id="beg0797024" n="0797024"/>唯<anchor xml:id="end0797024"/>願
<lb ed="T" n="0797b16"/>如來爲我開示。世尊！云何諸王眞實過失？云
<lb n="0797b17" ed="T"/>何諸王眞實功德？」作是請已。</p>
<lb ed="T" n="0797b18"/><p xml:id="pT14p0797b1801">爾時世尊吿優塡王曰：「大王！今者應當了知
<lb n="0797b19" ed="T"/>王之過失、王之功德、王衰損門、王可愛法
<lb n="0797b20" ed="T"/>及能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797025" n="0797025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797025" n="0797025"/><anchor xml:id="beg0797025" n="0797025"/>發起<anchor xml:id="end0797025"/>王可愛之法。云何王之過失？大
<lb ed="T" n="0797b21"/>王當知！王過失者略有十種，王若成就如是
<lb n="0797b22" ed="T"/>過失，雖有大府庫、有大臣佐、有大軍衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797026" n="0797026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797026" n="0797026"/><anchor xml:id="beg0797026" n="0797026"/>而<anchor xml:id="end0797026"/>不
<lb ed="T" n="0797b23"/>可歸仰。何等爲十？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797027" n="0797027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797027" n="0797027"/><anchor xml:id="beg0797027" n="0797027"/>一<anchor xml:id="end0797027"/>、種姓不高，二、不得自
<lb ed="T" n="0797b24"/>在，三、立性暴惡，四、猛利憤發，五、恩惠賒薄，
<lb ed="T" n="0797b25"/>六、受邪侫言，七、所作不順古先王制，八、不顧
<lb ed="T" n="0797b26"/>善法，九、不鑑是非、勝之與劣，十、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797028" n="0797028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797028" n="0797028"/><anchor xml:id="beg0797028" n="0797028"/>一<anchor xml:id="end0797028"/>向縱蕩，
<lb ed="T" n="0797b27"/>專行放逸。</p><p xml:id="pT14p0797b2705" cb:place="inline">「云何名王種姓不高？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797029" n="0797029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797029" n="0797029"/><anchor xml:id="beg0797029" n="0797029"/>謂<anchor xml:id="end0797029"/>有庶臣
<lb n="0797b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0797030" n="0797030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797030" n="0797030"/><anchor xml:id="beg0797030" n="0797030"/>下<anchor xml:id="end0797030"/>類而生，非宿尊貴，纂紹王位，是名種姓
<lb n="0797b29" ed="T"/>不高。</p>
<pb ed="T" n="0797c" xml:id="T14.0524.0797c"/>
<lb n="0797c01" ed="T"/><p xml:id="pT14p0797c0101">「云何名王不得自在？<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_1"/>有帝王被諸大臣、
<lb n="0797c02" ed="T"/>輔相、官僚所制，不隨所欲；所作常有諫約，於
<lb ed="T" n="0797c03"/>妙五欲亦不如意歡娛遊戲。如是名王不得
<lb ed="T" n="0797c04"/>自在。</p>
<lb ed="T" n="0797c05"/><p xml:id="pT14p0797c0501">「云何名王立性暴惡？<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_2"/>有帝王見諸臣類
<lb n="0797c06" ed="T"/>或餘人等犯小愆過，卽便對面發麁惡言，咆
<lb n="0797c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0797031" n="0797031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797031" n="0797031"/><anchor xml:id="beg0797031" n="0797031"/>勃<anchor xml:id="end0797031"/>、忿恚、顰蹙、貶黜；設不對面背彼向餘，而
<lb n="0797c08" ed="T"/>作於前黜罵等事；或不長時瞋恚，或於長時
<lb n="0797c09" ed="T"/>不捨：如是對面暴惡、背面暴惡，是名帝王立
<lb ed="T" n="0797c10"/>性暴惡。</p>
<lb ed="T" n="0797c11"/><p xml:id="pT14p0797c1101">「云何名王猛利憤發？謂有國王見諸群臣有
<lb ed="T" n="0797c12"/>小愆過，有少違越，便削封祿，奪去妻妾，卽以
<lb n="0797c13" ed="T"/>重法而刑罰之。如是名王猛利憤發。</p>
<lb n="0797c14" ed="T"/><p xml:id="pT14p0797c1401">「云何名王恩惠賒薄？謂有國王，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797032" n="0797032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797032" n="0797032"/><anchor xml:id="beg0797032" n="0797032"/>諸<anchor xml:id="end0797032"/>群臣等
<lb n="0797c15" ed="T"/>親近侍衛，雖極淸白善稱其心，而以微劣軟
<lb ed="T" n="0797c16"/>言慰喩，其頒賜爵祿、酬賞、勳庸，不能圓滿，不
<lb n="0797c17" ed="T"/>順常式；或損耗已，或稽留已，然後方與。如是
<lb n="0797c18" ed="T"/>名<anchor xml:id="nkr_note_add_0797c1801" n="0797c1801"/><anchor xml:id="beg0797c1801" n="0797c1801"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0797c1801"/>王恩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797033" n="0797033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797033" n="0797033"/><anchor xml:id="beg0797033" n="0797033"/>惠<anchor xml:id="end0797033"/>賒薄。</p>
<lb ed="T" n="0797c19"/><p xml:id="pT14p0797c1901">「云何名王受邪侫言？若有帝王見諸群臣實
<lb ed="T" n="0797c20"/>非忠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797034" n="0797034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797034" n="0797034"/><anchor xml:id="beg0797034" n="0797034"/>政<anchor xml:id="end0797034"/>，不閑憲式，潛謀輔佐，侫心偏黨，不
<lb n="0797c21" ed="T"/>修善政，姤嫉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797035" n="0797035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797035" n="0797035"/><anchor xml:id="beg0797035" n="0797035"/>良賢<anchor xml:id="end0797035"/>。信用如是等人所進言議，
<lb ed="T" n="0797c22"/>由此因緣王務、財寶、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797036" n="0797036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797036" n="0797036"/><anchor xml:id="beg0797036" n="0797036"/>名稱<anchor xml:id="end0797036"/>、善政並皆衰損。如
<lb n="0797c23" ed="T"/>是名王受邪侫言。</p>
<lb n="0797c24" ed="T"/><p xml:id="pT14p0797c2401">「云何名王不順先王所制？謂有國王不能究
<lb n="0797c25" ed="T"/>察，不審<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797037" n="0797037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797037" n="0797037"/><anchor xml:id="beg0797037" n="0797037"/>簡擇<anchor xml:id="end0797037"/>諸群臣等，於種種務國法事
<lb n="0797c26" ed="T"/>中，不堪委任而委任之，堪委任者不委任之，
<lb n="0797c27" ed="T"/>應賞賚者而刑罰之，應刑罰者而賞賚之；又
<lb n="0797c28" ed="T"/>此群臣處大朝會，餘論未終，發言間絕，不敬
<lb n="0797c29" ed="T"/>不憚，而興諫諍，不能依法而善奉行，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0797038" n="0797038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0797038" n="0797038"/><anchor xml:id="beg0797038" n="0797038"/>正
<pb ed="T" n="0798a" xml:id="T14.0524.0798a"/>
<lb ed="T" n="0798a01"/>能<anchor xml:id="end0797038"/>住先王敎命。如是卽名不順先王所制之
<lb n="0798a02" ed="T"/>法。</p>
<lb ed="T" n="0798a03"/><p xml:id="pT14p0798a0301">「云何名王不顧善法？謂有國王不信因果，不
<lb ed="T" n="0798a04"/>悟當來善不善業、人天果報，隨情造作身、語、
<lb ed="T" n="0798a05"/>意業三種惡行，不能以時惠施、修福、持齋、學
<lb ed="T" n="0798a06"/>戒、受陀羅尼業灌頂法門，於四無量心不興
<lb n="0798a07" ed="T"/>廣濟，如是名王不顧善法。</p>
<lb n="0798a08" ed="T"/><p xml:id="pT14p0798a0801">「云何名王不鑒是非、勝之與劣？謂有國王於
<lb n="0798a09" ed="T"/>諸大臣、輔相、官僚，用心顚倒，不善了知忠信、
<lb n="0798a10" ed="T"/>技藝、智慧差別；以不知故，非忠信<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798001" n="0798001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798001" n="0798001"/><anchor xml:id="beg0798001" n="0798001"/>所<anchor xml:id="end0798001"/>生忠信
<lb ed="T" n="0798a11"/>想，非技藝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798002" n="0798002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798002" n="0798002"/><anchor xml:id="beg0798002" n="0798002"/>所有<anchor xml:id="end0798002"/>技藝想，於惡慧所生善慧
<lb n="0798a12" ed="T"/>想，於善慧所生惡慧想；又諸臣等年耆衰邁，
<lb n="0798a13" ed="T"/>曾於久時親近侍衛，知其無勢，遂不敬愛，不
<lb n="0798a14" ed="T"/>賜爵祿，不酬其賞，被他陵蔑，捨而不問。如是
<lb ed="T" n="0798a15"/>名王不鑒是非、勝之與劣。</p>
<lb n="0798a16" ed="T"/><p xml:id="pT14p0798a1601">「云何名王一向縱蕩，專行放逸？謂有帝王於
<lb ed="T" n="0798a17"/>妙五欲一向沈沒，耽著嬉戲，不能時時誡愼
<lb ed="T" n="0798a18"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0798003" n="0798003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798003" n="0798003"/><anchor xml:id="beg0798003" n="0798003"/>方便、作所應作、慰勞群臣<anchor xml:id="end0798003"/>。如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798004" n="0798004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798004" n="0798004"/><anchor xml:id="beg0798004" n="0798004"/>名<anchor xml:id="end0798004"/>爲一向縱
<lb ed="T" n="0798a19"/>蕩，專行放逸。</p><p xml:id="pT14p0798a1906" cb:place="inline">「若有國王成就如是十種過失，
<lb ed="T" n="0798a20"/>雖有大府庫、有大輔佐、有大軍衆，不久國界
<lb ed="T" n="0798a21"/>自然災亂，而不可歸仰。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798005" n="0798005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798005" n="0798005"/><anchor xml:id="beg0798005" n="0798005"/>大王<anchor xml:id="end0798005"/>當知此十過失：
<lb ed="T" n="0798a22"/>初一是王種姓過失，餘九是王自性過失。</p>
<lb ed="T" n="0798a23"/><p xml:id="pT14p0798a2301">「云何名王之功德？大王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798006" n="0798006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798006" n="0798006"/><anchor xml:id="beg0798006" n="0798006"/>王<anchor xml:id="end0798006"/>功德者，略有十種：
<lb ed="T" n="0798a24"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0798007" n="0798007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798007" n="0798007"/><anchor xml:id="beg0798007" n="0798007"/>一<anchor xml:id="end0798007"/>、種姓尊高，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798008" n="0798008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798008" n="0798008"/><anchor xml:id="beg0798008" n="0798008"/>二<anchor xml:id="end0798008"/>、得大自在，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798009" n="0798009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798009" n="0798009"/><anchor xml:id="beg0798009" n="0798009"/>三<anchor xml:id="end0798009"/>、性不暴惡，
<lb ed="T" n="0798a25"/>四、憤發輕微，五、恩惠猛利，六、受正直言，七、
<lb n="0798a26" ed="T"/>所作諦思，善順先敎，八、顧戀善法，九、善知差
<lb n="0798a27" ed="T"/>別，十、不自縱蕩，不行放逸。</p>
<lb ed="T" n="0798a28"/><p xml:id="pT14p0798a2801">「云何名王種姓尊高？謂有國王，宿植善根，以
<lb ed="T" n="0798a29"/>大願力，故生王族，紹繼國位，恩養萬姓，淨信
<pb n="0798b" ed="T" xml:id="T14.0524.0798b"/>
<lb n="0798b01" ed="T"/>三寶。如是名王種姓尊高。</p>
<lb n="0798b02" ed="T"/><p xml:id="pT14p0798b0201">「云何名王得大自在？謂有帝王，自隨所欲，於
<lb n="0798b03" ed="T"/>妙五欲歡娛遊戲，所應賞賜隨意而作，於百
<lb ed="T" n="0798b04"/>僚等所出敎命宣布無滯。如是名王得大自在。</p>
<lb n="0798b05" ed="T"/><p xml:id="pT14p0798b0501">「云何名王性不暴惡？謂有國王見諸群臣雖
<lb n="0798b06" ed="T"/>違少小愆犯等事，而能容忍不卽貶黜，不發
<lb n="0798b07" ed="T"/>麁言，亦不對面憤發，亦不內意祕匿。如是名
<lb n="0798b08" ed="T"/>王性不暴惡。</p>
<lb n="0798b09" ed="T"/><p xml:id="pT14p0798b0901">「云何名王憤發輕微？謂有國王，諸群臣等雖
<lb ed="T" n="0798b10"/>有大愆、有大違越，而不一切削其封祿、奪其
<lb ed="T" n="0798b11"/>妻妾，不以重法而刑罰之，隨過輕重而行矜
<lb ed="T" n="0798b12"/>降，如是名王憤發輕微。</p>
<lb n="0798b13" ed="T"/><p xml:id="pT14p0798b1301">「云何名王恩惠猛利？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798010" n="0798010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798010" n="0798010"/><anchor xml:id="beg0798010" n="0798010"/>謂有國王<anchor xml:id="end0798010"/>，有諸群臣、
<lb ed="T" n="0798b14"/>親近侍衛，其心淸白、其心調順，王卽時時以
<lb n="0798b15" ed="T"/>正、圓滿軟言慰喩，頒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798011" n="0798011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798011" n="0798011"/><anchor xml:id="beg0798011" n="0798011"/>錫<anchor xml:id="end0798011"/>勳庸，而不令彼損
<lb n="0798b16" ed="T"/>耗稽留、劬勞怨恨，易可親近，不難承事。如是
<lb ed="T" n="0798b17"/>名王恩惠猛利。</p>
<lb n="0798b18" ed="T"/><p xml:id="pT14p0798b1801">「云何名王受正直言？謂有國王，諸群臣等實
<lb n="0798b19" ed="T"/>有忠正，無濁無偏，善閑憲式，情無違叛，其王
<lb ed="T" n="0798b20"/>信用如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798012" n="0798012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798012" n="0798012"/><anchor xml:id="beg0798012" n="0798012"/>等人<anchor xml:id="end0798012"/>所進言議，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798013" n="0798013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798013" n="0798013"/><anchor xml:id="beg0798013" n="0798013"/>由此因緣<anchor xml:id="end0798013"/>，國務、
<lb ed="T" n="0798b21"/>財寶悉皆成就，名稱遠布，黎庶咸歡。如是名
<lb n="0798b22" ed="T"/>王受正直言。</p>
<lb ed="T" n="0798b23"/><p xml:id="pT14p0798b2301">「云何名王所作諦思順先王敎？謂有國王，性
<lb ed="T" n="0798b24"/>能究察、審能<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>簡擇<anchor xml:id="end_3"/>諸群臣等，於種種務公法
<lb n="0798b25" ed="T"/>事中，不堪委任者而不任之，堪委任者而委
<lb n="0798b26" ed="T"/>任之；應賞賚者而正賞賚，應刑罰者而正刑
<lb n="0798b27" ed="T"/>罰；凡有所爲審思審擇，然後方作亦不卒暴。
<lb ed="T" n="0798b28"/>其王群臣等雖處朝會，終不發言間絕餘論，
<lb n="0798b29" ed="T"/>要待言終而興諫諍，如其王敎而善奉行。如
<pb xml:id="T14.0524.0798c" ed="T" n="0798c"/>
<lb n="0798c01" ed="T"/>是卽名順先王敎。</p>
<lb n="0798c02" ed="T"/><p xml:id="pT14p0798c0201">「云何名王顧戀善法？謂有帝王，信有因果、善
<lb n="0798c03" ed="T"/>不善業、人天果報，具足慚恥，而不恣情作身、
<lb ed="T" n="0798c04"/>語、意三種惡行，時時惠施，修福持齋，建立<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798014" n="0798014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798014" n="0798014"/><anchor xml:id="beg0798014" n="0798014"/>漫
<lb ed="T" n="0798c05"/>茶羅<anchor xml:id="end0798014"/>，受灌頂法，而設護摩供養聖衆，四無量
<lb n="0798c06" ed="T"/>心常懷廣濟。如是名王顧戀善法。</p>
<lb ed="T" n="0798c07"/><p xml:id="pT14p0798c0701">「云何名王能鑒是非、勝之與劣？謂有國王，於
<lb n="0798c08" ed="T"/>諸大臣、輔相、百僚心無顚倒，能善了知忠信、
<lb ed="T" n="0798c09"/>技藝、智慧差別，若有若無並如實知，於其無
<lb n="0798c10" ed="T"/>者輕而遠之，於其有者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798015" n="0798015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798015" n="0798015"/><anchor xml:id="beg0798015" n="0798015"/>敬而<anchor xml:id="end0798015"/>愛之；又諸臣
<lb ed="T" n="0798c11"/>等年耆衰邁，曾於久時親近侍衛，雖知無勢、
<lb n="0798c12" ed="T"/>無力，然念昔恩，轉懷敬愛而不輕賤，爵祿、勳
<lb n="0798c13" ed="T"/>庸分賞無替，如是名王能鑒是非、勝之與劣。</p>
<lb ed="T" n="0798c14"/><p xml:id="pT14p0798c1401">「云何名王不自縱蕩，不行放逸？謂有國王，於
<lb ed="T" n="0798c15"/>妙五欲而不沈沒，傲慢嬉戲而不耽著，能於
<lb n="0798c16" ed="T"/>時時誡愼方便，作所應作慰勞群臣，如是名
<lb ed="T" n="0798c17"/>王不自縱蕩不行放逸。</p><p xml:id="pT14p0798c1710" cb:place="inline">「若王成就如是功德，
<lb n="0798c18" ed="T"/>雖無府庫、無大輔佐、無大軍衆，不久國界自然
<lb n="0798c19" ed="T"/>豐饒而可歸仰。大王當知如是十種王之功
<lb ed="T" n="0798c20"/>德：初一名爲種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798016" n="0798016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798016" n="0798016"/><anchor xml:id="beg0798016" n="0798016"/>姓<anchor xml:id="end0798016"/>功德，餘九<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798017" n="0798017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798017" n="0798017"/><anchor xml:id="beg0798017" n="0798017"/>名爲<anchor xml:id="end0798017"/>自性功德。</p>
<lb n="0798c21" ed="T"/><p xml:id="pT14p0798c2101">「云何名爲王衰損門？大王當知！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0798018" n="0798018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0798018" n="0798018"/><anchor xml:id="beg0798018" n="0798018"/>王<anchor xml:id="end0798018"/>衰損門略
<lb n="0798c22" ed="T"/>有五種：一、不善觀察而攝群臣，二、雖善觀察
<lb n="0798c23" ed="T"/>而無恩惠，縱有恩惠不得及時，三、專行放逸，
<lb ed="T" n="0798c24"/>不思國務，四、專行放逸，不守府庫，五、專行放
<lb n="0798c25" ed="T"/>逸，不修善法。如是五種皆悉名爲王衰損門。</p>
<lb n="0798c26" ed="T"/><p xml:id="pT14p0798c2601">「云何名王不善觀察而攝群臣？謂有國王，於
<lb ed="T" n="0798c27"/>群臣等不能究察，不審<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>簡擇<anchor xml:id="end_4"/>忠信、技藝、智
<lb ed="T" n="0798c28"/>慧差別，攝爲親侍，加以寵愛，厚賜爵祿，重委
<lb ed="T" n="0798c29"/>寄處而相委任，數以軟言，而相慰喩；然此群
<pb xml:id="T14.0524.0799a" ed="T" n="0799a"/>
<lb ed="T" n="0799a01"/>臣所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799001" n="0799001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799001" n="0799001"/><anchor xml:id="beg0799001" n="0799001"/>付<anchor xml:id="end0799001"/>財寶多有損費，若遇冤敵、惡友、軍陣
<lb n="0799a02" ed="T"/>而先退敗，以懼破散，便生奔背，無戀於主。如
<lb n="0799a03" ed="T"/>是名王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799002" n="0799002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799002a" n="0799002a"/><anchor xml:id="beg0799002a" n="0799002a"/>不善觀察而攝群臣<anchor xml:id="end0799002a"/>。</p><p xml:id="pT14p0799a0312" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_mod_0799002b" n="0799002b"/><anchor xml:id="beg0799002b" n="0799002b"/>云何名王<anchor xml:id="end0799002b"/>雖善
<lb ed="T" n="0799a04"/>觀察而無恩惠，縱有非時？謂有國王性能究
<lb n="0799a05" ed="T"/>察、審能<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>簡擇<anchor xml:id="end_5"/>，知是忠信、技藝、智慧，攝爲親侍，
<lb ed="T" n="0799a06"/>而不寵愛；不量其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799003" n="0799003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799003" n="0799003"/><anchor xml:id="beg0799003" n="0799003"/>才<anchor xml:id="end0799003"/>，不賜爵祿；於形要處，
<lb ed="T" n="0799a07"/>而不委任。忽於一時王遇冤敵、惡友、軍陣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799004" n="0799004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799004" n="0799004"/><anchor xml:id="beg0799004" n="0799004"/>大
<lb ed="T" n="0799a08"/>怖畏事<anchor xml:id="end0799004"/>，臨急難時，於諸臣等方行寵爵而以
<lb ed="T" n="0799a09"/>軟言慰喩。時群臣等共相謂曰：『王於今者危
<lb ed="T" n="0799a10"/>迫因緣，方於我等暫行恩惠，非長久心！』知此
<lb ed="T" n="0799a11"/>事已，雖有忠信、技藝、智慧悉隱不現。如是名
<lb ed="T" n="0799a12"/>王雖善觀察而攝群臣無恩惠行，縱有非時。</p>
<lb ed="T" n="0799a13"/><p xml:id="pT14p0799a1301">「云何名王專行放逸，不思國務？謂有國王於
<lb n="0799a14" ed="T"/>應和好、所作所成國務等事，而不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799005" n="0799005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799005" n="0799005"/><anchor xml:id="beg0799005" n="0799005"/>時<anchor xml:id="end0799005"/>時獨處
<lb n="0799a15" ed="T"/>空閑或與智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799006" n="0799006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799006" n="0799006"/><anchor xml:id="beg0799006" n="0799006"/>士<anchor xml:id="end0799006"/>共正思惟和好方便、乖絕等
<lb ed="T" n="0799a16"/>事，及應賞賚乃至軍陣所作所成要務等事
<lb ed="T" n="0799a17"/>不勤在意。如是名王專行放逸，不思國務。</p><p xml:id="pT14p0799a1717" cb:place="inline">「云
<lb ed="T" n="0799a18"/>何名王專行放逸，不守府庫？謂有國王寡營
<lb ed="T" n="0799a19"/>事業，不觀諸務，不禁王門、宮庭、庫藏，國家密
<lb ed="T" n="0799a20"/>要說向婦人，乃於捕獵、博戲事中費損財寶
<lb ed="T" n="0799a21"/>而不愼護。如是名王專行放逸，不守府庫。</p>
<lb n="0799a22" ed="T"/><p xml:id="pT14p0799a2201">「云何名王專行放逸，不修善法？謂有國王於
<lb ed="T" n="0799a23"/>世所知柔和淳質、聰慧辯才、得理解脫所有
<lb n="0799a24" ed="T"/>沙門、婆羅門不能數近，禮敬諮詢云何是善？
<lb n="0799a25" ed="T"/>云何不善？云何有罪？云何無罪？云何有福、吉
<lb ed="T" n="0799a26"/>祥法門遠離諸惡？設得聞已，不依修行。如是
<lb n="0799a27" ed="T"/>名王專行放逸，不修善法。</p><p xml:id="pT14p0799a2711" cb:place="inline">「若有國王成就如
<lb ed="T" n="0799a28"/>是五衰損門，當知此王退失現世果報，乃至
<lb n="0799a29" ed="T"/>來生失人、天福。謂前四門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799007" n="0799007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799007" n="0799007"/><anchor xml:id="beg0799007" n="0799007"/>退<anchor xml:id="end0799007"/>現受福利，最
<pb xml:id="T14.0524.0799b" ed="T" n="0799b"/>
<lb n="0799b01" ed="T"/>後一門退來生果報。</p>
<lb ed="T" n="0799b02"/><p xml:id="pT14p0799b0201">「云何名爲王可愛法？大王當知！略有五種，謂
<lb n="0799b03" ed="T"/>王可愛、可樂、可欣、可意之法。何等爲五？一者、
<lb n="0799b04" ed="T"/>人所敬愛，二、自在增上，三、能摧冤敵，四、善
<lb n="0799b05" ed="T"/>攝養身，五、能修善事。如是五種是王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799008" n="0799008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799008" n="0799008"/><anchor xml:id="beg0799008" n="0799008"/>可愛、
<lb n="0799b06" ed="T"/>可樂、可欣<anchor xml:id="end0799008"/>、可意之法。云何善能發起王可愛
<lb ed="T" n="0799b07"/>法？大王當知！略有五種善能發起王可愛法，
<lb ed="T" n="0799b08"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0799b0801" n="0799b0801"/><anchor xml:id="beg0799b0801" n="0799b0801"/>何<anchor xml:id="end0799b0801"/>等爲五？一、恩養世間，二、英勇具足，三、善
<lb n="0799b09" ed="T"/>權方便，四、正受境界，五、勤修善法。</p>
<lb ed="T" n="0799b10"/><p xml:id="pT14p0799b1001">「云何名王恩養蒼生？謂有國王性本知足，能
<lb n="0799b11" ed="T"/>爲謹愼，成就無貪、白淨之法；所有庫藏隨力
<lb n="0799b12" ed="T"/>給施貧窮、孤露，柔和忍辱，多以軟言曉喩國
<lb ed="T" n="0799b13"/>界；諸有群臣有故違犯不可免者，量罪矜恕，
<lb ed="T" n="0799b14"/>以實以時如理治罰。如是名王以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799009" n="0799009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799009" n="0799009"/><anchor xml:id="beg0799009" n="0799009"/>正<anchor xml:id="end0799009"/>化法恩
<lb n="0799b15" ed="T"/>養蒼生，故感世間之所敬愛。</p><p xml:id="pT14p0799b1512" cb:place="inline">「云何名王英勇
<lb ed="T" n="0799b16"/>具足？謂有國王神策不墜，武略圓滿，未降
<lb ed="T" n="0799b17"/>伏者而降伏之，已降伏者而攝護之。如是名
<lb ed="T" n="0799b18"/>王英勇具足。</p>
<lb n="0799b19" ed="T"/><p xml:id="pT14p0799b1901">「云何名王善權方便？謂有國王，一切好事分
<lb n="0799b20" ed="T"/>明了知，方便能和，攝受強黨，故得摧伏一切
<lb n="0799b21" ed="T"/>冤敵。</p>
<lb n="0799b22" ed="T"/><p xml:id="pT14p0799b2201">「云何名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799010" n="0799010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799010" n="0799010"/><anchor xml:id="beg0799010" n="0799010"/>王<anchor xml:id="end0799010"/>正受境界？謂有國王善能籌量
<lb ed="T" n="0799b23"/>府庫增減，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799011" n="0799011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799011" n="0799011"/><anchor xml:id="beg0799011" n="0799011"/>不奢<anchor xml:id="end0799011"/>、不悋，平等受用，隨其時候
<lb ed="T" n="0799b24"/>所宜給與所有臣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799012" n="0799012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799012" n="0799012"/><anchor xml:id="beg0799012" n="0799012"/>佐<anchor xml:id="end0799012"/>、親族、王等及伎樂人。又
<lb n="0799b25" ed="T"/>有疾時，應食所宜，避所不宜，醫候食性，方以
<lb n="0799b26" ed="T"/>食之；若食未消，或食而痢，皆不應食。應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799013" n="0799013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799013" n="0799013"/><anchor xml:id="beg0799013" n="0799013"/>共<anchor xml:id="end0799013"/>
<lb ed="T" n="0799b27"/>食者不應獨<anchor xml:id="nkr_note_add_0799b2701" n="0799b2701"/><anchor xml:id="beg0799b2701" n="0799b2701"/>食<anchor xml:id="end0799b2701"/>，所有精味分布令歡。如是名
<lb n="0799b28" ed="T"/>王正受境界，遂能善巧攝養自身。</p>
<lb ed="T" n="0799b29"/><p xml:id="pT14p0799b2901">「云何名王勤修善法？謂有國王具足淨信、戒、
<pb n="0799c" ed="T" xml:id="T14.0524.0799c"/>
<lb n="0799c01" ed="T"/>聞、捨、慧，於淨信處，了信他世及信當來善不
<lb n="0799c02" ed="T"/>善業、人天果報，如是名爲具足淨信；受持淨
<lb ed="T" n="0799c03"/>戒，於年三長、每月六齋，遠離殺生及偷盜、邪
<lb ed="T" n="0799c04"/>行、妄言、飮酒諸放逸處，如是名王具足淨戒；
<lb n="0799c05" ed="T"/>於淨聞處、於現世業及當來果，修德進業，樂
<lb ed="T" n="0799c06"/>聽般若衆妙法門，專意勤心，究竟通達，如是
<lb ed="T" n="0799c07"/>名王具足淨聞；於淨捨心，遠離慳貪，舒手惠
<lb ed="T" n="0799c08"/>施，常應修福，圓滿平等，如是名王具足淨捨。
<lb n="0799c09" ed="T"/>謂於具足淨慧之處，如實了知有罪無罪、修
<lb ed="T" n="0799c10"/>與不修、勝劣方便，親近多聞戒行沙門，遠離
<lb n="0799c11" ed="T"/>諸惡邪敎之者，善知三種：果報圓滿、士用圓滿、
<lb ed="T" n="0799c12"/>功德圓滿。所謂國王繼習帝業，所生宗族聰
<lb ed="T" n="0799c13"/>利明慧，府庫財寶應用不虧，如是名爲果報
<lb ed="T" n="0799c14"/>圓滿。若諸國王善權方便，恒常成就，英勇進
<lb ed="T" n="0799c15"/>退，善達藝能，是卽名爲士用圓滿。若諸國王
<lb n="0799c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0799014" n="0799014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799014" n="0799014"/><anchor xml:id="beg0799014" n="0799014"/>任持<anchor xml:id="end0799014"/>正法，與諸內宮王子、大臣共修惠施，
<lb ed="T" n="0799c17"/>行好善事；持齋受戒、慈三摩地門、上妙梵行；
<lb ed="T" n="0799c18"/>頻作護摩，息災增益；建曼荼羅，具受灌頂，是
<lb n="0799c19" ed="T"/>爲功德圓滿。若能如是行者是名淨慧具足。</p>
<lb n="0799c20" ed="T"/><p xml:id="pT14p0799c2001">「復次，大王當知！我已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0799015" n="0799015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0799015" n="0799015"/><anchor xml:id="beg0799015" n="0799015"/>略<anchor xml:id="end0799015"/>說王之過失、王之功
<lb n="0799c21" ed="T"/>德、王衰損門、王可愛法，及能發起王可愛之
<lb n="0799c22" ed="T"/>法。是故大王每日晨朝若讀、若誦此祕密王
<lb n="0799c23" ed="T"/>敎，依之修行卽名聖王、卽名法王，諸佛、菩薩、
<lb n="0799c24" ed="T"/>天龍八部日夜加持，恒常護念，能感世間風
<lb ed="T" n="0799c25"/>雨順時，兵甲休息，諸國朝貢，福祚無邊，國土
<lb n="0799c26" ed="T"/>安寧，壽命長遠，是故當獲一切利益，現世安
<lb ed="T" n="0799c27"/>樂。」</p><p xml:id="pT14p0799c2702" cb:place="inline">爾時優塡王聞佛所說，踊躍歡喜，信受奉
<lb n="0799c28" ed="T"/>行。</p></cb:div>
<lb n="0799c29" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>佛爲優塡王說王法政論經</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0797020" to="#end0797020"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">開府儀同三司</name>特進試鴻臚<lb n="0797b06" ed="T"/>卿肅國公食邑三千戶賜紫贈<lb ed="T" n="0797b07"/>司空謚大鑑正號大廣智大興<lb n="0797b08" ed="T"/>善寺三藏沙門不空奉　詔譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唐三藏沙門<name role="" type="person">大廣智不空</name>奉詔譯</rdg></app>
<app from="#beg0797021" to="#end0797021"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0797022" to="#end0797022"><lem wit="#wit.orig">誰有</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">若有</rdg></app>
<app from="#beg0797023" to="#end0797023"><lem wit="#wit.orig">廣</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">廣宣</rdg></app>
<app from="#beg0797024" to="#end0797024"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">惟</rdg></app>
<app from="#beg0797025" to="#end0797025"><lem wit="#wit.orig">發起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">起發</rdg></app>
<app from="#beg0797026" to="#end0797026"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0797027" to="#end0797027"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">一者</rdg></app>
<app from="#beg0797028" to="#end0797028"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">所</rdg></app>
<app from="#beg0797029" to="#end0797029"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爲</rdg></app>
<app from="#beg0797030" to="#end0797030"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0797029"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爲</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0797029"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">爲</rdg></app>
<app from="#beg0797031" to="#end0797031"><lem wit="#wit.orig">勃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悖</rdg></app>
<app from="#beg0797032" to="#end0797032"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">謂</rdg></app>
<app from="#beg0797c1801" to="#end0797c1801"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit2"><space quantity="0"/><note type="cf1">K37n1357_p0222a02</note><note type="cf2">T14n0524_p0797c13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">爲</rdg></app>
<app from="#beg0797033" to="#end0797033"><lem wit="#wit.orig">惠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0797034" to="#end0797034"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">正</rdg></app>
<app from="#beg0797035" to="#end0797035"><lem wit="#wit.orig">良賢</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">賢良</rdg></app>
<app from="#beg0797036" to="#end0797036"><lem wit="#wit.orig">名稱</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">虛稱</rdg></app>
<app from="#beg0797037" to="#end0797037"><lem wit="#wit.orig">簡擇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">揀擇</rdg></app>
<app from="#beg0797038" to="#end0797038"><lem wit="#wit.orig">正<lb ed="T" n="0798a01"/>能</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">能正</rdg></app>
<app from="#beg0798001" to="#end0798001"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0798002" to="#end0798002"><lem wit="#wit.orig">所有</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">生</rdg></app>
<app cb:word-count="10" from="#beg0798003" to="#end0798003"><lem wit="#wit.orig">方便、作所應作、慰勞群臣</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0798004" to="#end0798004"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">卽名</rdg></app>
<app from="#beg0798005" to="#end0798005"><lem wit="#wit.orig">大王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0798006" to="#end0798006"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0798007" to="#end0798007"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一者</rdg></app>
<app from="#beg0798008" to="#end0798008"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二者</rdg></app>
<app from="#beg0798009" to="#end0798009"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三者</rdg></app>
<app from="#beg0798010" to="#end0798010"><lem wit="#wit.orig">謂有國王</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0798011" to="#end0798011"><lem wit="#wit.orig">錫</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">賜</rdg></app>
<app from="#beg0798012" to="#end0798012"><lem wit="#wit.orig">等人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">人等</rdg></app>
<app from="#beg0798013" to="#end0798013"><lem wit="#wit.orig">由此因緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0797037"><lem wit="#wit.orig">簡擇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">揀擇</rdg></app>
<app from="#beg0798014" to="#end0798014"><lem wit="#wit.orig">漫<lb ed="T" n="0798c05"/>茶羅</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">曼拏羅</rdg></app>
<app from="#beg0798015" to="#end0798015"><lem wit="#wit.orig">敬而</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">而敬</rdg></app>
<app from="#beg0798016" to="#end0798016"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">族</rdg></app>
<app from="#beg0798017" to="#end0798017"><lem wit="#wit.orig">名爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0798018" to="#end0798018"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0797037"><lem wit="#wit.orig">簡擇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">揀擇</rdg></app>
<app from="#beg0799001" to="#end0799001"><lem wit="#wit.orig">付</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">謂</rdg></app>
<app from="#beg0799002a" to="#end0799002a"><lem wit="#wit.orig">不善觀察而攝群臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0799002b" to="#end0799002b"><lem wit="#wit.orig">云何名王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0797037"><lem wit="#wit.orig">簡擇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">揀擇</rdg></app>
<app from="#beg0799003" to="#end0799003"><lem wit="#wit.orig">才</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">材</rdg></app>
<app from="#beg0799004" to="#end0799004"><lem wit="#wit.orig">大<lb ed="T" n="0799a08"/>怖畏事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不怖畏時</rdg></app>
<app from="#beg0799005" to="#end0799005"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">得</rdg></app>
<app from="#beg0799006" to="#end0799006"><lem wit="#wit.orig">士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">王</rdg></app>
<app from="#beg0799007" to="#end0799007"><lem wit="#wit.orig">退</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0799008" to="#end0799008"><lem wit="#wit.orig">可愛、<lb n="0799b06" ed="T"/>可樂、可欣</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0799b0801" to="#end0799b0801"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp3 #resp4">何<note type="cf1">K37n1357_p0224b01</note><note type="cf2">T14n0524_p0799b03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">可</rdg></app>
<app from="#beg0799009" to="#end0799009"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">王</rdg></app>
<app from="#beg0799010" to="#end0799010"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">曰</rdg></app>
<app from="#beg0799011" to="#end0799011"><lem wit="#wit.orig">不奢</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">不慳</rdg></app>
<app from="#beg0799012" to="#end0799012"><lem wit="#wit.orig">佐</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0799013" to="#end0799013"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">供</rdg></app>
<app from="#beg0799b2701" to="#end0799b2701"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp3 #resp4">食<note type="cf1">K37n1357_p0224c01</note><note type="cf2">T30n1579_p0641b29</note></lem><rdg wit="#wit.orig">貪</rdg></app>
<app from="#beg0799014" to="#end0799014"><lem wit="#wit.orig">任持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">住持</rdg></app>
<app from="#beg0799015" to="#end0799015"><lem wit="#wit.orig">略</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0797019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0797019"><!--CBETA todo type: newmod-->【宋】【元】【宮】缺此經</note>
<note type="mod" n="0797020" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0797020">（開府…譯）譯號【大】，唐三藏沙門<name role="" type="person">大廣智不空</name>奉詔譯【明】</note>
<note type="mod" n="0797021" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0797021">我【大】，〔－〕【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0797022" target="#nkr_note_mod_0797022">誰有【大】，若有【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0797023" target="#nkr_note_mod_0797023">廣【大】，廣宣【明】</note>
<note n="0797024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0797024">唯【大】，惟【明】</note>
<note n="0797025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0797025">發起【大】，起發【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0797026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0797026">而【大】，〔－〕【明】</note>
<note type="mod" n="0797027" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0797027">一【大】，一者【明】</note>
<note type="mod" n="0797028" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0797028">一【大】，所【明】</note>
<note n="0797029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0797029">謂【大】＊，爲【明】＊</note>
<note n="0797030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0797030">下【大】，不【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0797031" target="#nkr_note_mod_0797031">勃【大】，悖【明】</note>
<note n="0797032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0797032">諸【大】，謂【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0797033" target="#nkr_note_mod_0797033">惠【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0797034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0797034">政【大】，正【明】</note>
<note type="mod" n="0797035" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0797035">良賢【大】，賢良【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0797036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0797036">名稱【大】，虛稱【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0797037" target="#nkr_note_mod_0797037">簡擇【大】＊，揀擇【明】＊</note>
<note n="0797038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0797038">正能【大】，能正【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0798001" target="#nkr_note_mod_0798001">所【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0798002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0798002">所有【大】，生【明】</note>
<note type="mod" n="0798003" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0798003">（方便…群臣）十字【大】，〔－〕【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0798004" target="#nkr_note_mod_0798004">名【大】，卽名【明】</note>
<note n="0798005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0798005">大王【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0798006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0798006">王【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0798007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0798007">一【大】，一者【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0798008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0798008">二【大】，二者【明】</note>
<note type="mod" n="0798009" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0798009">三【大】，三者【明】</note>
<note type="mod" n="0798010" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0798010">謂有國王【大】，〔－〕【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0798011" target="#nkr_note_mod_0798011">錫【大】，賜【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0798012" target="#nkr_note_mod_0798012">等人【大】，人等【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0798013" target="#nkr_note_mod_0798013">由此因緣【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0798014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0798014">漫茶羅【大】，曼拏羅【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0798015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0798015">敬而【大】，而敬【明】</note>
<note type="mod" n="0798016" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0798016">姓【大】，族【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0798017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0798017">名爲【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0798018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0798018">王【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0799001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799001">付【大】，謂【明】</note>
<note n="0799002a" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799002a">不善觀察而攝群臣【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0799002b" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799002b">云何名王【大】，〔－〕【明】</note>
<note type="mod" n="0799003" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0799003">才【大】，材【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0799004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799004">大怖畏事【大】，不怖畏時【明】</note>
<note n="0799005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799005">時【大】，得【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0799006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799006">士【大】，王【明】</note>
<note type="mod" n="0799007" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0799007">退【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0799008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799008">可愛可樂可欣【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0799009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799009">正【大】，王【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0799010" target="#nkr_note_mod_0799010">王【大】，曰【明】</note>
<note type="mod" n="0799011" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0799011">不奢【大】，不慳【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0799012" target="#nkr_note_mod_0799012">佐【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0799013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799013">共【大】，供【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0799014" target="#nkr_note_mod_0799014">任持【大】，住持【明】</note>
<note n="0799015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0799015">略【大】，〔－〕【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0797019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0797019">【宋】【元】【宮】缺此經</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0797020" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0797020">（開府…譯）譯號＝唐三藏沙門<name role="" type="person">大廣智不空</name>奉詔譯【明】</note>
<note type="orig" n="0797021" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0797021">〔我〕－【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0797022" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0797022">誰有＝若有【明】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0797023" target="#nkr_note_orig_0797023">廣＋（宣）【明】</note>
<note n="0797024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0797024">唯＝惟【明】</note>
<note n="0797025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0797025">發起＝起發【明】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" n="0797026" type="orig" target="#nkr_note_orig_0797026">〔而〕－【明】</note>
<note type="orig" n="0797027" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0797027">一＋（者）【明】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0797028" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0797028">一＝所【明】</note>
<note place="foot text" n="0797029" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0797029">謂＝爲【明】＊</note>
<note n="0797030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0797030">下＝不【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0797031" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0797031">勃＝悖【明】</note>
<note n="0797032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0797032">諸＝謂【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0797033" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0797033">〔惠〕－【明】</note>
<note place="foot text" n="0797034" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0797034">政＝正【明】</note>
<note type="orig" n="0797035" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0797035">良賢＝賢良【明】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" n="0797036" type="orig" target="#nkr_note_orig_0797036">名稱＝虛稱【明】</note>
<note place="foot text" n="0797037" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0797037">愁簡擇＝揀擇【明】＊</note>
<note n="0797038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0797038">正能＝能正【明】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0798001" target="#nkr_note_orig_0798001">〔所〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0798002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0798002">所有＝生【明】</note>
<note type="orig" n="0798003" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0798003">〔方便…群臣〕十字－【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0798004" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0798004">（卽）＋名【明】</note>
<note place="foot text" n="0798005" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0798005">〔大王〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0798006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0798006">〔王〕－【明】</note>
<note n="0798007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0798007">一＋（者）【明】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" n="0798008" type="orig" target="#nkr_note_orig_0798008">二＋（者）【明】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0798009" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0798009">三＋（者）【明】</note>
<note type="orig" n="0798010" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0798010">〔謂有國王〕－【明】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0798011" target="#nkr_note_orig_0798011">錫＝賜【明】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0798012" target="#nkr_note_orig_0798012">等人＝人等【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0798013" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0798013">〔由此因緣〕－【明】</note>
<note n="0798014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0798014">漫茶羅＝曼拏羅【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0798015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0798015">敬而＝而敬【明】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0798016" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0798016">姓＝族【明】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" n="0798017" type="orig" target="#nkr_note_orig_0798017">〔名爲〕－【明】</note>
<note n="0798018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0798018">〔王〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0799001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0799001">付＝謂【明】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" n="0799002" type="orig" target="#nkr_note_orig_0799002">〔不善…名王〕十二字－【明】</note>
<note type="orig" n="0799003" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0799003">才＝材【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0799004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0799004">大怖畏事＝不怖畏時【明】</note>
<note place="foot text" n="0799005" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0799005">時＝得【明】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" n="0799006" type="orig" target="#nkr_note_orig_0799006">士＝王【明】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0799007" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0799007">〔退〕－【明】</note>
<note place="foot text" n="0799008" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0799008">〔可愛可樂可欣〕－【明】</note>
<note n="0799009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0799009">正＝王【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0799010" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0799010">王＝曰【明】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0799011" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0799011">不奢＝不慳【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0799012" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0799012">〔佐〕－【明】</note>
<note place="foot text" n="0799013" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0799013">共＝供【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0799014" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0799014">任持＝住持【明】</note>
<note n="0799015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0799015">〔略〕－【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0797c1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0797c1801">［－］【CB】【麗-CB】，爲【大】</note>
<note n="0799b0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0799b0801">何【CB】【麗-CB】，可【大】</note>
<note n="0799b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0799b2701">食【CB】【麗-CB】，貪【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>